Kündigung

Posted on:July 26 2005

I just wrote a letter of dismissal. Sorry, but it's german.

Sehr geehrte Damen und Herren,

Hiermit möchte ich unter Einhaltung der dreimonatigen Kündigungsfrist heute, zum Ende dieses Kalendermonats, des Juli 2005, das Mietverhältnis mit Ihnen bezüglich der Wohnung in der Dresdnerstr. ********* beenden.
Ich werde mich in den nächsten Tagen telefonisch bei Ihnen melden um die Modalitäten hierzu besprechen zu können.

Mit freundlichen Grüßen,
Nikolaus Gebhardt

P.S.: Ich hoffe die Nutten vom Erdgeschoss sowie die Ratten im Keller haben's ab sofort ruhiger wenn wir nicht mehr so laut Musik spielen.

Feeling better now. BTW: The last sentence was written by my flat-mate. :)





Comments:


i dont understand any german :(
i was just going to say, why censor you're address when you've posted it on irrlicht's website, but i see you removed it from there... i guess the austrian laws weren't as strict as you first thought
Armen138
Quote
2005-07-26 22:23:00


So im not german or that but your cancelling your tennacy with your landlord because of rats and some nutter on the ground floor?
Specis
Quote
2005-07-26 22:43:00


@Specis: You are right about the tenancy and the rats, but "Nutten" = whores :-)
Hias
Quote
2005-07-27 09:54:00


http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=en&searchLoc=0&cmpType=relaxed&relink=on§Hdr=on&spellToler=std&search=nutte
avi
Quote
2005-07-27 10:54:00


Yep, right, there is really a whorehouse two levels below my appartement, since about 4 months. :)
niko
Quote
2005-07-27 20:28:00


maybe it is just a misunderstanding and it is a 'warehouse'!? ;)
marc
Quote
2005-07-28 15:52:00


It is a 'warehouse'. There wares are women though.
TSM
Quote
2005-07-28 20:30:00


Add comment:


Posted by:


Enter the missing letter in: "Internationa?"


Text:

 

  

Possible Codes


Feature Code
Link [url] www.example.com [/url]
Bold [b]bold text[/b]
Quote [quote]quoted text[/quote]
Code [code]source code[/code]

Emoticons