Imagine you are looking for a job, and reading an advertisement like this:
Java, Databases: provable project experience J2EE: I already heard I know Webservices, XML: I already heard I know Unix, Linux: I already heard I know |
So, maybe I'm a bit stupid. But WTF do they mean with 'I already heard I know'? The confusing part is that they don't use any punctuation. In
the original text (german), this is even more confusing:
Java, Datenbanken: Nachweisbare Projekterfahrung J2EE: schon gehört kenne ich Webservices, XML: schon gehört kenne ich Unix, Linux: schon gehört kenne ich |
It sounds like they want to say something like 'I can't stand people who say they are experts but don't have any clue of this technology'. But I think they simply meant: 'We're searching for people who can at least pronounce XML correctly.'.
This is one perfect example of a very bad job advertisement. I've seen exactly this text from this company for years now in different job pages. Two weeks ago, I wrote an email, proposing to change the text so they would get some more job candidates. I also asked them to explain what they mean with the original text, because after these years, I have become a little bit curious. :) Today, two weeks later: No change in the text and no answer either. What a pity. [And to be sure: NO, I am not looking for a job currently. ;) ]
Or maybe you mean "Must have at least heard of J2EE"?
Either way, that's polar to the way the hiring market was when I graduated. I remember all the companies demanding "5+ years of Java programming". Which was impossible for 99.9999999% of programmers as Java was only publicly available for a little less than a year and the only people in existence with 5 years of experience are the ones who wrote Java in the first place.